WORLD WIDE COMPETITITONS TEXTS
INTERSTENO PARIS 2011
Competition texts are adapted from publicly available, official proceedings of international bodies. Please note, however, that the texts have been modified to meet the linguistic and other requirements of the competition. As such, they should NOT be considered an accurate reflection of the original and official records.
Preparing, translating, counting, dictating, checking and evaluating competition texts in many languages, is a very huge job which involves many resources.
Intersteno is glad to give the opportunity to competitors to access the text and sound files of their competition, and hope they will be useful for teachers, trainers and students.
A big thanks to the Coordinators of the Jury and their assistans for these big efforts which were coordinated by Ms. Georgette Sante – Jury President.
TEXT PRODUCTION
|
Coordinator: Helena Matouskova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEXT CORRECTION
|
Coordinator: Waltraut Dierks |
competition texts with corrections to be done : |
|
CR
|
|
|
EN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Texts to be worked out by competitors : |
|
CR
|
|
|
En
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROFESSIONAL WORD PROCESSING
|
Coordinator: Georgette Sante |
Instructions
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Files |
|
|
|
|
|
|
Solution |
|
|
|
|
SPEECH CAPTURING (Steno)
|
Coordinator: Jari Nittuinperä |
If a link is missing in the following tables, it means that no competitor took part in the relevant language/contest |
Practice |
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
KO
|
|
|
RU
|
|
TR
|
Dictation |
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
KO
|
|
|
RU
|
|
TR
|
Text |
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
KO
|
|
|
RU
|
|
TR
|
Text in latin letters |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dictators for the Languages :
|
Language |
Dictator |
Language |
Dictator |
Language |
Dictator |
Chinese |
Ms. Jia Xiaoyue |
Finnish |
Jari Niittuinperä |
Korean |
Mr. Kim Jum-do |
Croatian |
Marica Pilsin |
French |
Mme de Laage |
Slovak |
Iveta Moravcová |
Czech |
Jaroslav Zaviacic |
German |
Joseph Stehling |
Spanish |
Jorge Bravo |
Dutch |
?? |
Hungarian |
Martá Dankó |
Turkish |
Saynur Kılıçaslan |
English |
Teri Gaudet |
Italian |
Fausto Ramondelli
(Marialuisa Corti for Realtime) |
|
|
REALTIME
|
Coordinator: Tery Gaudet supported by Linda Drake |
Practice |
|
CR
|
CZ |
|
|
ES
|
FI
|
|
|
HU
|
|
|
NL
|
RU
|
SL
|
|
Dictation |
|
CR
|
CZ |
|
|
ES
|
FI
|
|
|
HU
|
|
|
NL
|
RU
|
SL
|
|
Text |
|
CR
|
CZ |
|
|
ES
|
FI
|
|
|
HU
|
|
|
NL
|
RU
|
SL
|
|
CORRESPONDENCE AND SUMMARY-REPORTING CONTEST
|
Coordinator: Jan den Holder |
The competition consists of two parts:
- – a verbatim transcription of a three-minute dictation of a letter introducing the theme of the second part;
- – a summary report (the minutes) in complete sentences from a text which will be dictated for seven minutes.
The text files published herewith include also a guide to evaluate the summary report; this guide (the correction model) is only meant for the jury members who do the evaluation. |
Practice and competition texts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Practice dictation (1 minute) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dictation of a letter (3 minutes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dictation to be summarized (7 minutes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MULTILINGUAL
|
Coordinator: Joke Bakker supported by Jari Nittuinperä |
Practice |
|
|
EN
|
|
|
FR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dictation |
|
|
EN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Text |
|
|
EN
|
|
|
FR
|
|
|
|
|
|
|
|
|